Управление
Начало
Проекти
Екип
Форум
Субтитри
Връзка с нас
mIRC
Twitter
Подкрепете ни
Юзърбарове
Гласувайте за нас
ЧЗВ
Търсене
   Public Poll
Xvid или h264 в .avi?

XviD

h264

   Чат
Трябва да сте влезли за да ползвате Чата.

bullet ChappyAll User Shoutbox Entries 
28/08/2010 00:16
Как е

bullet ambaleAll User Shoutbox Entries 
22/07/2010 03:18
кво става

bullet kissofthehellAll User Shoutbox Entries 
18/07/2010 00:20
дано субнете 169 мн фън накрая лол

bullet AdminAll User Shoutbox Entries 
17/07/2010 03:30
Да и все още го субваме, просто сме изостанали с епизодите, но скоро ще го настигнем анимето.

bullet kissofthehellAll User Shoutbox Entries 
16/07/2010 17:33
само питам HQ субваше ли наруто ?

bullet IchigoAll User Shoutbox Entries 
13/07/2010 17:38
Нямали вече да превеждате четвърти епизод на Air Gear????

bullet ChappyAll User Shoutbox Entries 
13/07/2010 07:18
:P :P :P

bullet ChappyAll User Shoutbox Entries 
07/07/2010 22:02
23:59:59 сееед от мене

Bullet Display More Shouts Bullet

bullet ChappyAll User Shoutbox Entries 
07/07/2010 22:02
много сте бързи ла

bullet kibaAll User Shoutbox Entries 
04/07/2010 00:10
Нещо ново по Air Gear и Kiba?

bullet AdminAll User Shoutbox Entries 
01/07/2010 15:53
точно под mIRC

bullet AdminAll User Shoutbox Entries 
01/07/2010 15:52
HQ-team вече имат twitter. Там можете да следите процеса на нашите проекти. Линка се намира в управленскат
част,


bullet AdminAll User Shoutbox Entries 
01/07/2010 15:23
за да ви предостави субтитри за 720п релийзите.

Добре дошъл

GO TO OUR ENGLISH WEBSITE
ОТИДЕТЕ В АНГЛИЙСКИЯ НИ САЙТ

HQ-team FanSubs - Една стъпка напред



Уважаеми фенове,

Ето, че дойде моментът, който всички чакахме. С голямо удоволствие ви съобщавам, че от днес HQ-team FanSubs стават и Английска фенсуб група. Преди няколко дни успях да сформирам английския отбор и изключително много се гордея, че ще можем да ви предоставим субтитри освен на роден език, така и на английски. Мисля, че с това постижение ние успяхме да допринесем поне малко за българския фенсубинг, като първата група станала международна, въпреки малките закъснения от наша страна, ние се стремим до максумум да ви предоставим епизоди с възможно най-голямо качество.

Относно проектите:

Също така искам да съобщя, че всички проекти, с които сме се заели с английската фенсуб група, ще бъдат преведени и на български. Освен това не се знае дали ще имаме възможност да ви предоставим 720p версии на български (засега остават само на английски). Сигурното е, че ще можете да се насладите на възможно най-високо качество от страна на 480p. Другото нещо което искам да кажа е, че като се заемем с даден проект с английската фенсуб група преведеното на български аниме ще има заглавие [HQ-BG] пред името.

Относно наруто и блийч проектите:

Сигурно се питате дали ще започнем да превеждаме Наруто и Блийч на английски? Сигурното е, че засега Блийч няма да се превежда. Има малка вероятност да започнем Наруто, но това в бъдеще (освен ако Така не се позабързат).

Ако искате да намерите повече информация относно проектите които ще превеждаме на английски, можете да го направите на този линк:
http://hq-team.org/en/

Е, скъпи фенове, това е. Надявам се и вие също да се гордеете, ако не за нас, то поне за българския фенсубинг.
Поздрави: HQ-team FanSubs

От XviD към h264


Здравейте на всички! От доста време не сме пускали новини и по този повод решихме да пуснем една за нашите епизоди и качеството им. Искам да съобщя, че след връщането по мангата на аниметата Наруто Ураганни Хроники и Блийч ще започнем да пускаме нашите релийзи в h264 кодек .avi контейнер. Размерите на епизодите ще бъдат 848х480, а големината на файловете 170мб. Ето няколко снимки за сравнение на двата кодека (на тях не си личи много, но аз съм длъжен да ги дам):

h264 | XviD
h264 | XviD
h264 | XviD

Надяваме се да харесате промените, както на нас ни харесаха.

Поздрави: HQ-team FanSubs
HQ-team с IRC канал!
МрежиИскаш да початиш с някой от екипа, или и с други, или пък да разбереш възможно най-бързо до къде е стигнал процеса на любимото ти аниме? Вече е възможно като влезнеш в нашият IRC канал #HQ-team@irc.rizon.net . Каналът е нов и за сега няма много хора, но благодарение на вас можем да го направим известен. Ако не знаете как се работи с mIRC моля да видите тази тема.
Очакваме ви.
Поздрави: HQ-team FanSubs
HQ-team с нов проект в бъдеще

Миналата година през месец Октомври на есенния фестивал "Книгите Денгеки", Сейю Рие Кугимия(Шана), Сатоши Хино(Юджи), Яшичиро Такахаши(автора), Ноизи Ито(художник) и продуцента излезли на сцената да говорят за миналите сезони на анимето и малко преди да слезат от сцената казали, че може да има нов сезон. Като разбира се, за такава новина "може" ще значи "ще".
И така, този месец само преди 17 дни(10ти Юни) излезнало списание, в което е написано, че през късния месец Октомври 2009 г. ще започнат пускането на епизодите по телевизията в Япония. И разбира се, интернет обществото няма никак да изостане, както и английските суб групи и преведени епизоди на английски ще има най-много след 3-4 дни. И ние няма как да останем назад с материяла, за това когато излезе английски релийз, тогава ще има и български.
С радост мога да кажа, че аз ще превеждам идващия сезон на това прекрасно аниме.

Автор: PhantomAR
HQ-team отново в действие!
НовиниС голяма радост ви съобщавам, че HQ-team се завърнаха.
От днес всички анимета с които сме се занимаавли преди стават отново ongoing.
Също така искам да кажа, че от днес започваме да даваме информация за всички анимета които сме превели, превеждаме и ще превеждаме.

Поздрави: HQ-team FanSubs
HQ-team набира екип
НовиниЗдравейте на всички наши фенове.

Както сигурно знаете от скоро време не сме пускали нови проекти. Причината за това е, че не ни достига екип и затова обявяваме неактивност за неопределен период. В момента отбора се намира в тежко състояние. На скоро ни се наложи да съкратим екип поради неактивност или други причини. Затова сега обявяваме кастинг за всеки който иска да се присъедини към екипа ни. Условията за кандидатстване са:

1. Да имате опит в правенето на субтитри.

2. Да знаете добре английски и много добре български език.

3. Да се свържете с шефа на екипа Стоян на този скайп: cska_red_front

4. Трябва да пратите линк към последния Ви превод.

5. От там по преценка на човека може да ви бъде дадено някое аниме да превеждате, за да види на какво ниво сте.

6. Когато се свържете със съответния човек, трябва да опишете с каква функция се занимавате. Примерно: Превод, тайминг, редакция и други.

Това са стъпките които трябва да изпълните.

Също така през останалото време се чувстваите свободни да задавате въпроси или нещо друго в нашия форум или mIRC канала който можете да го намерите в секция 'Връзка с нас', където ще намерите член от екипа през почти целия ден. Желаем ви приятни моменти. Отново искам да изкажа нашите благодарности, че ни подкрепяте в тези трудни моменти.

Поздрави и успех: HQ-team

HQ-team с уеб сайт!
НовиниДобре дошли, искам да благодаря на всички вас които ползвате субтитрте на HQ-team. С удоволствие съобщавам, че от днес вече имаме и Уеб сайт. Също така започваме да вграждаме субтитри. Надявам се да гледате нашите проекти.

Всеки който има проблеми с пускането на някой от нашите проекти трябва да свали 
тези кодеци

Можете да се свържете с нас в mIRC канала #HQ-team@irc.rizon.net или на е-майл адреса support@hq-team.org

HQ-team FanSubs
   Вход

Welcome to my page!


 Registered users have much more options!

Register


Log in Zone

Потребител

Парола



Не сте член?
Натисни тук за да се регистрираш.

Забравена парола?
Поискайте си нова от тук.
Last online users
 Admin05:51:06
 Chappy 1 days
 bleach66 3 weeks
 djps 3 weeks
 figo 3 weeks
 Ichigo 3 weeks
 FreeRunner 4 weeks
 ati 4 weeks
 kissofthehell 5 day
 ambale 6 day
   Новоизлезнал епизод
Bleach 286

Download
Информация и дискусии
   Изминали епизоди
Bleach 285

Download
Информация и дискусии


Bleach 284

Download
Информация и дискусии